Willkommen bei den Briefprofis

  • Unser erstes E-Book: Behördendeutsch in verständliche Sprache übersetzen

    Unser erstes E-Book: Behördendeutsch in verständliche Sprache übersetzen

    Meine Tipps zum Behördendeutsch finden erfreulicherweise viele Leser. Daher haben wir vor einiger Zeit unsere Seite Best of Behördendeutsch eingerichtet, auf der wir auf die entsprechenden Beiträge verlinken. Noch einfacher wäre es natürlich, wenn Interessierte alle Texte zu diesem Thema in einem einzigen Dokument lesen könnten; dann entfällt nämlich das lästige Hinundherklicken. Genau das können…

  • Floskeln in Stellenanzeigen – Anforderungen an Bewerber

    Floskeln in Stellenanzeigen – Anforderungen an Bewerber

    Zugegeben, es ist gar nicht so einfach, eine Stellenanzeige zu formulieren. Man hat ja nicht so viel Platz und will das Wichtigste kompakt zusammenstellen. Daher beschränkt man sich üblicherweise auf die Punkte Unser Unternehmen/Wer wir sind Ihre Aufgaben/Was bzw. wen wir suchen Ihr Profil/Welche Qualifikationen und Fähigkeiten Sie mitbringen sollten Wir bieten/Was Sie bei uns…

  • Bairisch, englisch, benglisch – oder nur noch grässlich?

    Bairisch, englisch, benglisch – oder nur noch grässlich?

    Die innigliche Verquickung der deutschen mit der englischen Sprache wird vielerorts als Denglisch bezeichnet. Sie klingt oft gewöhnungsbedürftig, um nicht zu sagen: bescheuert! Es geht allerdings noch grässlicher: Im Freistaat Bayern findet man derzeit offenbar eine Mischung des heimischen Dialekts mit dem angelsächsischen Idiom schick. Das Ergebnis ist, nun ja, eine Art Benglisch. Und höchst…

  • Vom Geben und Nehmen im Imperativ: nehme oder nimm?

    In der Hansestadt Hamburg allerlei Exotisches zu entdecken, ist keine Besonderheit. Schließlich legen hier die großen Kreuzfahrtschiffe an, und im Containerhafen treffen tagtäglich Waren aus aller Herren Länder ein. Auf diese exotische Verbform, die mir im feinen Stadtteil Eppendorf begegnete, war ich allerdings nicht vorbereitet: „Nehme Dir eine Auszeit“ – da stimmt doch etwas nicht.…

  • Weihnachtsgrüße auf Englisch – Musterformulierungen

    Weihnachtsgrüße auf Englisch – Musterformulierungen

    Das Thema „Weihnachtsgrüße an Kunden“ auf Deutsch haben wir ja schon öfter behandelt. Aber was soll man an englischsprachige Freunde, Kunden oder Geschäftspartner schreiben? Dazu haben wir die Expertin Bettina Schropp um einen Gastbeitrag gebeten, in dem sie Musterformulierungen für Weihnachtsgrüße auf Englisch vorstellt – und zwar sowohl für britisches als auch für amerikanisches Englisch,…

  • Weihnachtsgrüße an Kunden – so formulieren Sie zeitgemäß

    Weihnachtsgrüße an Kunden – so formulieren Sie zeitgemäß

    In der Vorweihnachtszeit gilt es wieder, sich Gedanken über Weihnachtsgrüße an Kunden und Geschäftspartner zu machen. Sei es, dass sie mit einem Weihnachtsbrief oder einer Weihnachtskarte verschickt, sei es, dass sie im Rahmen einer Glückwunschseite in der Zeitung veröffentlicht werden. Offenbar ist es aber gar nicht so einfach, Weihnachtsgrüße sympathisch und zeitgemäß zu formulieren. Mir…

  • Wer legt eigentlich die deutschen Rechtschreibregeln fest?

    Wer legt eigentlich die deutschen Rechtschreibregeln fest?

    Gestern tauchte die Frage in einem Gespräch mit Freundinnen auf: Woher kommen eigentlich die Rechtschreibregeln? Wer legt denn fest, wie Wörter zu schreiben sind? Die spontane Antwort aus dem Freundeskreis lautete: „Na, der Duden!“ Das denken wahrscheinlich die meisten Menschen. Es stimmt aber nicht. Für die deutschen Rechtschreibregeln gibt es seit 2004 ein zwischenstaatliches Gremium…

  • Weihnachtsgrüße an Kunden – Muster für einen Weihnachtsbrief 2017

    Weihnachtsgrüße an Kunden – Muster für einen Weihnachtsbrief 2017

    Große Feste müssen solide vorbereitet werden, damit man sie unbeschwert feiern kann. Und wenn man früh genug damit anfängt, wird das mit den Vorbereitungen auch nicht so stressig. Deswegen veröffentliche ich meinen Vorschlag für einen Weihnachtsbrief 2017 diesmal schon im Oktober – dann haben Sie früh genug Inspiration für die Weihnachtsgrüße an Ihre Kunden, um…

  • Rezension – Die schreckliche deutsche Sprache von Mark Twain

    Rezension – Die schreckliche deutsche Sprache von Mark Twain

    Ein Buch, das den Titel Die schreckliche deutsche Sprache trägt – das musste ich einfach lesen. Noch dazu, wo es von Mark Twain ist, dem Meister des lakonischen Witzes. Um es vorwegzunehmen: Ich empfehle es gerne weiter! Was hat Mark Twain sich dabei gedacht? Erschienen ist das Büchlein (in der zweisprachigen Fassung, die ich gelesen…

  • Formulierungstipps: Wie Sie unnötige Nachfragen vermeiden

    Formulierungstipps: Wie Sie unnötige Nachfragen vermeiden

    Viele Unternehmen und Institutionen kennen das Problem mit den nervigen Nachfragen: Kaum hat ein Kunde, Mitglied oder sonstiger Vertragspartner irgendeine Nachricht versendet, schickt er schon die Frage hinterher, ob man sie denn bekommen habe. Oder, noch schlimmer: Er ruft an und fragt, ob alles angekommen ist und wie lange es noch dauern wird, bis es…

  • Duden 27. Auflage 2017 – das ist neu im neuen Duden

    Duden 27. Auflage 2017 – das ist neu im neuen Duden

    Seit einigen Tagen steht er schon auf meinem Schreibtisch, der neue Duden 2017. Er ist optisch etwas frischer und auch etwas dicker (1254 statt bisher 1216 Seiten) als sein Vorgänger aus dem Jahr 2013. Aber was ist sonst neu in der 27. Auflage? Um das herauszufinden, habe ich mir das aktuelle Standardwerk zur deutschen Rechtschreibung…

  • Sperriger Nominalstil – so ersetzen Sie ihn durch Verbalstil

    Sperriger Nominalstil – so ersetzen Sie ihn durch Verbalstil

    Zugegeben, der Nominalstil hat einen Vorteil: Mit ihm kann man schön kompakt formulieren. Wahrscheinlich ist das der Grund, warum Juristen diese Anhäufungen von Substantivierungen so lieben. Daraus ergeben sich aber sperrige Texte, die zum einen weit von der gesprochenen Sprache entfernt und zum anderen für Nicht-Experten schwer zu lesen sind. Ein besonders hübsches Beispiel habe…